Рейтинг лучших электронных переводчиков на 2020 год

itools-downloads.ruАналитика Рейтинг лучших электронных переводчиков на 2020 год

Как переводчики без Интернета функционируют

Когда мы упоминаем переводчики без Интернета, то автоматически имеем ввиду мобильные приложения, способные работать offline. Существующие в сети сервисы неспособны работать корректно вне зоны доступа, так как требуют постоянного подключения к базам данных.

В случае мобильных сервисов многие из них способны работать автономно от сети. В этом случае будет заранее необходимо скачать базы данных нужных языков перевода, и после этого вы сможете легко преобразовывать иностранные тексты даже вне дома.

Давайте разберём ТОП-7 переводчиков, которые отлично работают без Интернета.

Разбираем виды переводчиков без Интернета

Google Translate — лидер среди offline-приложений для смартфона без интернета

Приложение «Гугл Переводчик» (Андроид, iOS) – признанный лидер среди мобильных приложений-переводчиков. С помощью «Google Translate» вы можете выполнить перевод на 103 языка и обратно с помощью Интернета. Если же вы хотите использовать переводчик в автономном режиме без сети Интернет, тогда вы должны загружать каждый языковой пакет в отдельности. В оффлайн режиме доступны 59 языков.

Гугл Переводчик — признанный лидер среди программ-переводчиков

Google Translate был одним из первых приложений, реализовавших режим перевода текста с помощью камеры, доступный ныне у многих приложений-аналогов.

В настоящее время существует активное сообщество пользователей Google, которые переводят и исправляют наиболее часто используемые слова и фразы. Этот «человеческий фактор» может действительно иметь большое значение для выполнения более конгруэнтного и плавного преобразования нужных нам фраз.

Голосовой переводчик Google для Android

В списке программ-переводчиков для Android нельзя не сказать о переводчике Google. Он, как и многие в Play Market, предназначен для работы онлайн. Но есть в переводчике и оффлайн режим. А также доступ к языковым библиотекам, которые вы можете загрузить совершенно бесплатно. Для начала нужно скачать сам переводчик.

Скачайте Гугл Переводчик

Если в вашем мобильном устройстве будет отсутствовать синтезатор речи Google, то вы не сможете воспользоваться голосовым переводчиком для Андроид даже без интернета.

Найдите в поиске Play Market Синтезатор речи Гугл

Поэтому после установки переводчика сразу же попытайтесь найти синтезатор. При переходе на его страницу вы должны увидеть кнопку «Удалить».

Проверьте, установлен ли синтезатор

Это значит, что приложение уже установлено. Запустите приложение Google Translate на мобильном телефоне и поставьте галочку на пункте «Перевод оффлайн».

Нажмите на пункт «Перевод оффлайн» при запуске

Начнётся загрузка базовых языковых пакетов. Если вам нужно больше языков, нажмите кнопку меню в приложении. Затем нажмите кнопку «Перевод оффлайн» и выберите нужный язык среди доступных.

Когда все нужные языки будут установлены в Google Translate, нужно ещё кое-что настроить.

  • Выйдите из голосового переводчика кнопкой «Home». И перейдите в настройки в главном меню;
  • Нам нужно найти здесь пункт, в котором часть названия или само название «Язык клавиатура»; Найдите пункт «Язык и клавиатура»
  • Найдите в нём пункт «Голосовой ввод Google»; Найдите внутри «Голосовой ввод Google»
  • Далее выберите «Распознавание речи оффлайн»; Выберите пункт «Распознавание речи онлайн»
  • Здесь вам нужно выбрать язык, с которым вы будете работать. Это нужно для того, чтобы загрузился ещё и голосовой пакет для выбранного языка. Иначе голос для него может просто не работать.
  • Работа без Интернета переводчиком от Google вас не затруднит. В главном окне нужно выбрать иконку с микрофоном и начать диктовать речь, которую нужно перевести.

    ABBYY TextGrabber — профессиональный инструмент для перевода без сети

    Наверняка вы удивлены, увидев название популярного продукта OCR (оптическое распознавание символов) в нашем списке? Небольшая специализация иногда очень хороша для продукта.

    Идея заключается в том, что «ABBYY TextGrabber» (Андроид, iOS) — это, прежде всего, приложение для оптического распознавания символов, которое может оцифровывать символы. А эффективная функция перевода — просто вишенка на торте.

    Abby Text Grabber поддерживает 10 языков в режиме оффлайн

    Это приложение, работающие без подключения к сети, на самом деле имеет большинство языков, доступных для распознавания камеры на рынке: более 60. Это довольно много, больше чем на нескольких других приложениях вместе взятых!

    У ABBYY TextGrabber есть одна особенность, и она делает это хорошо: находит текст на изображениях, которые размыты, наклонены или заполнены странными символами.

    Приложение выполняет качественное распознавание текста

    Вы можете взять нужный текст, а затем использовать встроенные словари, чтобы выяснить, что он означает. Если вы не удовлетворены данной функцией, тогда поместите этот текст в одно из приложений в перечне ниже, и получите требуемый перевод.

    Какой переводчик самый лучший и точный?

    Само собой разумеется, выше были описаны далеко не все существующие системы машинного перевода, на самом деле их гораздо больше, но эти — самые популярные. Остается подвести итоги. Говоря о том, какой переводчик лучше, по большому счету, выделить какой-то один невозможно. Однако, если учитывать некоторые возможности и особенности и устанавливаемых программ и доступных для использования онлайн-сервисов, предпочтение можно отдать продуктам Google, Yandex, PROMPT и ABBYY Lingvo. Пожалуй, именно они могут поделить между собой первые места и по праву заслуживают всяческого внимания со стороны пользователей.

    Baidu Translate — китайское приложение, работающее без Интернета

    Если вы когда-то бывали в Китае, то наверняка слышали о приложении «Baidu Translate» (iOS). За последние годы алгоритмы перевода данного приложения сделали большой скачок, особенно в случае работы с китайским языком.

    Переводчик Baidu акцентирован на работе с китайским языком

    Приложение Baidu, вероятно, обладает самым широким набором опций среди приложений для автономной расшифровки без Интернета. Одна из самых крутых опций — это перевод объектов, когда вы фотографируете что-то, а потом просматриваете для данного объекта значение вместе с оригинальным названием.

    Приложение позволяет работать с камерой

    В автономном режиме вы можете иметь доступ к образцам предложений для любых переводов одного слова между английским и китайским языками. Также имеется доступ к оффлайн-разговорнику, который поставляется с записями носителей языка.

    Это может быть полезным: Переводчики с английского на русский по фото бесплатно.

    Какой переводчик переводит лучше всего: основные проблемы всех систем машинного перевода

    Для начала давайте сразу условимся, что разделять программы по возможности их установки в стационарные или мобильные операционные системы не будем. Практически каждое из ниже представленных приложений имеет версии под разные ОС. Что же касается онлайн-переводчиков, то ими и вовсе можно пользоваться вне зависимости от того, какая именно система установлена на компьютерном или мобильном устройстве, ведь тут необходим только веб-браузер и доступ к интернету.

    Прежде чем рассматривать наиболее популярные программы и сервисы, отдельно стоит сказать, что далеко не все они равнозначны по качеству перевода и основным возможностям. Как считается, ни одна из известных программ или сопутствующих сервисов не способна в полной мере обеспечить точный перевод с любого языка. Связано это в основном только с особенностями употребления тех или иных выражений даже в разных регионах одного государства. Кроме того, и вариации одного и того же языка (диалекты), в зависимости от региона, могут отличаться достаточно сильно.

    В качестве примера можно привести колоссальную разницу между американским, чистым английским, шотландским и ирландским диалектами. В той же Украине язык, используемый в западных областях, настолько не похож на тот, которым пользуются центральные и восточные регионы, что жители зачастую друг друга понимают с трудом (и это уже речь не идет о произношении!). Наконец, построение предложений может изменяться достаточно сильно, а если точно следовать правилам употребления слов и их местоположения в предложении, перевод может получиться, что называется, «корявым». Да и в специфичных узконаправленных областях перевода могут наблюдаться проблемы. Именно поэтому сказать однозначно, какой переводчик самый лучший, практически невозможно.

    Впрочем, машинный перевод на то и машинный, что даже в технических заданиях перевод при помощи автоматизированных систем специалистами не приветствуется. И если отдельные слова, словосочетания или предложения перевести очень близко к оригиналу можно, то о переводе целых текстов, содержащих те же идиоматические выражения, специфические речевые обороты, пословицы или поговорки, увы, и речи быть не может.

    Waygo — удобное приложение для путешественников

    На китайском языке слово wàiguó означает «иностранный». Разработчики приложения «Waygo» (iOS) живут в Азии, и в первую очередь данное приложение переводчик идеально подойдёт для путешественников, посещающих Китай, Японию и Южную Корею.

    WAYGO идеально подойдёт для перевода корейского, китайского и японского языков

    Из плюсов можно отметить:

    Преимущества:Пояснение: Лёгкий оффлайн-переводчикВы можете использовать его даже на старых телефонах, не имеющих больших вычислительных мощностей или достаточной памяти подобно современным флагманам. Огромная база языковПоскольку многие люди будут использовать это приложение в кафе и ресторанах, базы данных словаря имеют большой запас наименований блюд и ингредиентов даже без подключения к Интернету.

    WayGO идеально перейдёт для перевода азиатских блюд

    Microsoft Translator — переводчик мирового уровня

    Разработчик приложения «Microsoft Translator» (Андроид, iOS) – компания Майкрософт активно работает над оптимизацией своей технологии перевода для бизнеса, включая функцию перевода презентаций «PowerPoint» в режиме реального времени.

    Автономный режим приложения поддерживает 44 языка, и 11 самых крупных из них имеют более продвинутый алгоритм обработки нейронных сетей, позволяя задействовать AI для улучшения качества перевода.

    Microsoft Translator — переводчик от компании Майкрософт

    Другие приложения позволяют переводить разговор без Интернета в режиме реального времени. Но если у двух пользователей на обоих телефонах установлен Microsoft Translator, то создать частную чат-комнату очень просто. Здесь каждый участник может печатать и получать сообщения на предпочитаемым им языках.

    Общайтесь голосом с помощью возможностей переводчика от Майкрософт

    Microsoft Translator также предоставляет несколько вариантов перевода. Это полезно, если вы пытаетесь общаться на иностранном языке и вам нужно найти лучшую фразу, чтобы максимально конгруэнтно выразить свои мысли.

    Яндекс.Переводчик — российский сервис, не требующий Интернет-подключения

    «Яндекс.Переводчик» (Андроид, iOS) – признанный инструмент перевода от отечественного разработчика. В оффлайн режиме доступны лишь 7 языков (в режиме онлайн – более 90).

    Некоторые языки для перевода доступны оффлайн

    Нужные языки бесплатно загружаются в настройках, и далее вы можете пользоваться их возможностями. При этом электронные словари занимают довольно много места в памяти телефона. К примеру, англо-русский пакет может занимать более 600 мегабайт.

    Среди функционала переводчика без Интернета– голосовой ввод и озвучивание текстов, словарные статьи с образцами употребления слов. Имеется в функционале приложения и фотоперевод (распознавание текста на фотографии на 12 языках), перевод целых сайтов, автоопределение языка и другие полезные возможности.

    Яндекс.Переводчик имеет функцию фотоперевода

    Наиболее популярные переводчики и онлайн-сервисы

    Но давайте вернемся к самим программам и сервисам. Что касается автоматизированных систем перевода, которые используются, например, на постсоветском пространстве чаще всего, среди всего того огромного многообразия, которое сегодня представлено на рынке программного обеспечения и онлайн-услуг, отдельно можно выделить несколько основных систем:

    • Google Translate;
    • «Яндекс. Переводчик»;
    • PROMPT;
    • Babylon 10;
    • SYSTRAN;
    • Babelfish;
    • ABBYY Lingvo;
    • «Пролинг ООФИС» и т. д.

    Конечно, это только малая часть всего того, что представлено на просторах интернета, но пока давайте ограничимся этим.

    iTranslate — оффлайн переводчик с красивым интерфейсом

    Красивая эстетика мобильного приложения – это то, что вдохновляет нас к нему вернуться.

    С приложением «iTranslate» (Андроид, iOS) процесс перевода предложений и поиска слов является интуитивно понятным и цельным, а также достаточно эффективным, чтобы идти в ногу с отраслевыми гигантами. Эти функции делают данное приложение одним из лучших выборов для мобильного автономного offline-переводчика.

    iTranslate отличный мобильный переводчик

    Команда разработчиков приложения приложила множество усилий, чтобы оно работало на iOS. Наградой стала премия «Apple Design Award» за 2020 год.

    Онлайн вы можете переводить между 90 различными языками, включая специализированные, такие как нестандартные арабские языки и даже канадский французский. В оффлайн этот список сокращается до респектабельных 37 языков, что охватывает огромную долю стран.

    В режиме оффлайн доступны 37 языков

    iTranslate – единственное приложение на рынке, которое поддерживает перевод разговоров в реальном времени между нестандартными вариантами арабского языка. Люди из Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов и Египта по достоинству оценят возможности данного приложения.

    Это интересно: переводчик с картинки онлайн.


    Добавить комментарий